If you live in North America, listen out for a radio production of Cyrano de Bergerac, using the excellent Anthony Burgess translation, to be transmitted by Los Angeles Theatre Works, a public radio programme dedicated to producing and broadcasting great works of drama and dramatic literature.
They’ve recently recorded an adaptation of the Burgess translation starring
Gregory Itzin, Hamish Linklater, and Jason Ritter, among many others. The
production was directed by Barry Creyton.
Watch out for more on this!
The Genge Press is a small press set up in 2004 by Sue Lloyd, BA, MPhil., originally to publish books by or about Edmond Rostand, creator of the play Cyrano de Bergerac.
Pages
- Home1
- Genge Press
- Edmond Rostand: a brief overview of his life and work
- First English Biography of Edmond Rostand
- Chantecler by Edmond Rostand
- The Two Pierrots by Edmond Rostand
- From Curragh to Ketch: the Story of Minehead's Quay Town
- Poetry: Brigid Somerset
- The Anarchist Geographer: Peter Kropotkin
- Bibliography of Edmond Rostand's works etc.
- bibliography of Christopher Fry's works
- The Woman of Samaria by Edmond Rostand
Tuesday, 26 May 2015
Friday, 10 April 2015
Thursday, 12 March 2015
new title: Sacred & Profane
Update : our latest title, Sacred & Profane Love is due to be published on 15 April 2015, price £12.00, Euros 15. Postage in UK is £1.50 extra.
It will comprise two contrasting plays
by Edmond Rostand, the idealistic French poet, newly translated into
English prose from the original French:
The Woman of Samaria (La Samaritaine) and The Last Night of Don Juan (La Dernière Nuit de Don Juan). Both display his gift for the theatre,
his wit and his imagination. The subject of each play is the same: love, both sacred and profane, true and false. Both carry the message that Rostand wished to
convey in all his plays: the redeeming power of pure love, whether it be the
love of God or the love of a human being.
La Dernière Nuit de Don
Juan is
Rostand’s original take on the legendary seducer, who, on his way down to hell
with the Commander, has, Rostand imagines, negotiated with the devil for ten more
years of destructive life on earth. Now the ten years are up and the devil
returns in unexpected guise to reclaim him. Little by little the devil strips away all Don Juan's pride and arrogance, until he is fit for nothing but an unexpected personal hell. There are some marvellous moments of pure theatre and many witty exchanges along the way.
The Woman of Samaria
Our other new translation retells the New Testament story
of Jesus’s meeting with the Samaritan woman by Jacob’s Well. The Woman of Samaria (La Samaritaine), written for Sarah Bernhardt, was first performed in April 1897, the
year which would culminate in the amazing success of Cyrano de Bergerac.
This poetic and moving play is about the power of love, human and divine, to transform our lives. Apparently even the cast found it so moving that they were in tears as the curtain fell on the last scene.
To negotiate performance rights of either play please contact the publisher at <gengepress@aol.com>.
Subscribe to:
Posts (Atom)